IRC-Galleria

Snezikk

Snezikk

Ain't no sunshine when she's gone....

Notre Dame de Paris - BellePerjantai 01.02.2008 20:00

Свет озарил мою больную душу,
Hет, твой покой я страстью не нарушу,
Бред, полночный бред терзает сердце мне опять
О, Эсмеральда, я посмел тебя желать.
Мой тяжкий крест - уродство вечная печать,
Я состраданье за любовь готов принять
Hет, горбун отвержен и с проклятьем на челе
Я никогда не буду счастлив на земле

И после смерти мне не обрести покой
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.

Рай, обещают рай твои объятья
Дай мне надежду о мое проклятье
Знай, греховных мыслей мне сладка слепая власть
Безумец прежде я не знал, что значит страсть
Распутной девкой, словно бесом одержим
Цыганка дерзкая мою сгубила жизнь
Жаль, судьбы насмешкою я в рясу облачен
Hа муки адские навеки обречен

И после смерти мне не обрести покой
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой

Сон, светлый счастья сон мой Эсмеральда
Стон, грешной страсти стон мой Эсмеральда
Он сорвался с губ и покатился камнем вниз
Разбилось сердце белокурой флерт-дениз
Святая дева ты не в силах мне помочь
Любви запретной не дано мне превозмочь
Стой, не покидай меня безумная мечта
В раба мужчину превращает красота

И после смерти мне не обрести покой
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой

И днем и ночью лишь она передо мной
И не Мадонне я молюсь, а ей одной
Стой, не покидай меня безумная мечта
В раба мужчину превращает красота

И после смерти мне не обрести покой
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой

За ночь с тобой...


Belle
C'est un mot qu'on dirait inventй pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps а jour, tel
Un oiseau qui йtend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
J'ai posй mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la premiиre pierre
Celui-lа ne mйrite pas d'кtre sur terre
O Lucifer !
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmйralda

( Frollo )

Belle
Est-ce le diable qui s'est incarnй en elle
Pour dйtourner mes yeux du Dieu йternel
Qui a mis dans mon кtre ce dйsir charnel
Pour m'empкcher de regarder vers le Ciel
Elle porte en elle le pйchй originel
La dйsirer fait-il de moi un criminel
Celle
Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain
O Notre-Dame !
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esmйralda

( Phoebus )

Belle
Malgrй ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle ?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Ma dulcinйe laissez-moi vous кtre infidиle
Avant de vous avoir menй jusqu'а l'autel
Quel
Est l'homme qui dйtournerait son regard d'elle
Sous peine d'кtre changй en statue de sel
O Fleur-de-Lys,
Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmйralda

( Quasimodo, Frollo et Phoebus )

J'ai posй mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la premiиre pierre
Celui-lа ne mйrite pas d'кtre sur terre
O Lucifer !
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmйralda
Esmйralda


ПУСТЫЕ СЛОВАSunnuntai 06.01.2008 18:35


Ну как это можно, не понимаю!
Просто кругом идет голова:
Все время пустые, пустые слова
Тебя, точно облаком, окружают.

Цветистые, пестрые, равнодушные.
Они кувыркаются в тишине.
И ты их, словно шары воздушные,
Целыми гроздьями даришь мне.

Люди о ком-то порой говорят:
«Необязательный», «необязательная» —
Какие противные прилагательные!
Я б выбросил к черту их все подряд!

Выходит, что чуть ли не все — пустяк:
Слово дается, слово берется...
Прости, но неужто тебе вот так
И впрямь хорошо на земле живется?!

Возможно ли говорить уверенно:
— Приеду. Сделаю. Буду звонить.—
Без тени сомнения говорить
И знать, что ни грамма не будет сделано!

И, не смущаясь и в малой мере,
Плыть дальше, зная наверняка,
Что где-то ждут твоего звонка,
Что кто-то в твое обещанье верит.

Пустые слова, пустые слова!
Фальшивые копии слов счастливых,
Красивые, точно люпин-трава,
И зло-недобрые, как крапива.

Слова: «до последних минут моих!»,
«Верность», «любовь», «счастливая дата!»-
Ты так легко произносишь их,
Что даже становится жутковато.

А в шатких местах у тебя готово:
«Честное слово!» Ну не смешно ли?!
Зачем произносится: «Честное слово!»
А все остальные — лживые, что ли?!

Жизнь — как придуманная история,
Слова — точно мыльные пузыри.
Зачем тебе вся эта бутафория,
Ответь мне, шут тебя подери!

А впрочем, за все говорят дела,
Которых как раз-то и не бывает.
Душа, не рождающая тепла,
Только пустые слова рождает!

Но мира не будет меж мной и ими!
Пойми и на что-то одно решайся:
Или же ты расставайся с ними,
Или со мной расставайся!

ХУДШАЯ ИЗМЕНАSunnuntai 06.01.2008 18:29


Какими на свете бывают измены?
Измены бывают явными, тайными,
Злыми и подлыми, как гиены,
Крупными, мелкими и случайными.

А если тайно никто не встречается,
Не нарушает ни честь, ни обет,
Ничто не случается, не совершается,
Измена может быть или нет?

Раздвинув два стареньких дома плечом,
С кармашками окон на белой рубашке,
Вырос в проулке верзила-дом,
В железной фуражке с лепным козырьком,
С буквами "Кинотеатр" на пряжке.

Здесь, на девятом, в одной из квартир,
Гордясь изяществом интерьера,
Живет молодая жена инженера,
Душа семейства и командир.

Спросите мужа, спросите гостей,
Соседей спросите, если хотите,
И вам не без гордости скажут, что с ней
По-фатоватому не шутите!

Она и вправду такой была.
Ничьих, кроме мужниных, ласк не знала.
Смеялись: - Она бы на зов не пошла,
Хоть с мужем сто лет бы в разлуке жила,
Ни к киногерою, ни к адмиралу.

И часто, иных не найдя резонов,
От споров сердечных устав наконец,
Друзья ее ставили в образец
Своим беспокойным и модным женам.

И все-таки, если бы кто прочел,
О чем она втайне порой мечтает,
Какие мысли ее посещают,
Он только б руками тогда развел!

Любила мужа иль не любила?
Кто может ответить? Возможно - да.
Но сердце ее постепенно остыло.
И не было прежнего больше пыла,
Хоть внешне все было как и всегда.

Зато появилось теперь другое.
Нет, нет, не встречалась она ни с кем!
Но в мыслях то с этим была, то с тем...
А в мыслях чего не свершишь порою.

Эх, если б добряга, глава семейства,
Мог только представить себе хоть раз,
Какое коварнейшее злодейство
Творится в объятьях его подчас!

Что видит она затаенным взором
Порой то этого, то того,
То адмирала, то киноактера,
И только, увы, не его самого...

Она не вставала на ложный путь,
Ни с кем свиданий не назначала,
Запретных писем не получала,
Ее ни в чем нельзя упрекнуть.

Мир и покой средь домашних стен.
И все-таки, если сказать откровенно,
Быть может, как раз вот такая измена -
Самая худшая из измен!
Kapali slezy
I prodolzenie.. Pesenka Vodyanogo :D!!
Hahaha... Detstvo vspomnite.. Chastushki Babok Ezek :)
Tämän luultavasti pitäsi roikkua sun vessan peilissä, missä voisit lukea tämän joka päivä. Et ehkä ymmärrä tätä, mutta kaikki sanomani pitää paikkaansa 100%.

1. On olemassa vähintään kaksi ihmistä, tässä maailmassa, joiden puolesta kuolisit.
2. Vähintään 15 ihmistä, tässä maailmassa, jotka omalla tavallaan rakastavat sinua.
3. Ainut syy, miksi kuka inhoaisi sinua, on koska he haluaisivat olla samanlaisia kuin sinä.
4. Hymy sinulta voi tuoda iloa kenelle tahansa, vaikka he eivät pidä sinusta.
5. Joka yö, JOKU miettii sinua, ennen nukkumaan menoa.
6. Olet maailma jollekulle.
7. Olet erikoinen ja ainutlaatouinen.
8. Joku, jonka olemassaolosta et tiedä, rakastaa sinua.
9. Kun teet elämääsi suuremman virheen, jotain hyvää tulee siitä joka tapauksessa.
10. Kun sinusta tuntuu, että koko maailma on kääntänyt selkäänsä sinua kohti, katso ympäriisi uudelleen.
11. Pidä mielessä aina kaikki kohteliaisuudet. Unohda kaikki töykeät huomautukset.

http://www.youtube.com/watch?v=STBpe2UeUNUSunnuntai 02.12.2007 00:01

Ain't no sunshine

Ain't no sunshine when she's gone.
It's not warm when she's away.
Ain't no sunshine when she's gone
And she's always gone too long
Anytime she goes away.

Wonder this time where she's gone,
Wonder if she's gone to stay
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home
Anytime she goes away.

And I know, I know, I know....
Hey, I ought to leave the young thing alone,
But ain't no sunshine when she's gone
Ain't no sunshine when she's gone
Only darkness everyday.
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home
Anytime she goes away.

Anytime she goes away...
Rest In Peace...
Я закрою глаза, я забуду обиды,
Я прощу даже то, что не стоит прощать,
Приходите в мой дом, мои двери открыты,
Буду песни вам петь, и вином угощать.

Буду песни вам петь про судьбу и разлуку,
Про веселую жизнь и нелепую смерть.
И как прежде в глаза мы посмотрим друг другу,
И конечно, еще мне захочется спеть.

И тогда я спою до слезы, до рассвета,
Будет время дрожать на звенящей струне,
А я буду вам петь и надеяться где-то,
Что не скажете худо никогда обо мне.

Я закрою глаза, я обиды забуду,
Я прощу все, что можно, и все, что нельзя,
Но другим никогда, видит Бог, я не буду,
Если что-то не так, вы простите меня...