Kun isät poikiaan - laittaa nukkumaan
Mun sängyn vieressä tyhjä tuoli - ja kirja odottaa Vain pieni haava sieluun jää - jonka aika parantaa
Mut tässä muistojen päiväkirjassa - ei loppua olekaan Vaikka sattuu mä selaan vaan
Pimeässä mä harhailen suuntaan jokaiseen
Auringonnoususta itsellein suunnan mä teen
Mä oon aamu - joka itseään illaksi luulee Mä oon kuiskaus - joka huutona äänensä kuulee
Mä oon laine - joka mereksi muuttuu
Jolta rannat puuttuu
Juha: *avaa oven* ei tarvii huutaa.
Mä: Täh..?
Juha: Sähän jäädyt tänne...
Mä: Mitä sä äijä sekoot..?
Juha: Täh? Nii et ei tarvii huutaa.
Mä: Mä en oo avannu suutani pitkään aikaan.
Juha: Aa. No ei sit mittää.
rawr mun kurkku on kipee... ;((
MINÄ KERJÄTÄ SÄÄLIÄ JA NYT TE KURJAT LÄHETÄTTE MULLE MUSTIKOITA TAI MÄ SYÖN TEIJÄN KILPIKONNIEN KILVET ET NE JOUTUU TAAPERTAA ALASTOMINA RUMINA KILPIKONNINA! =__=
onks kellää kilpikonnii? o_o
mut hei.
Now I know
That I can't make you stay
But where's your heart?
But where's your heart?
But where's your...
And I know There's nothing I can say
To change that part To change that part
To change...
I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
Honey if you stay, I'll be forgiven
Nothing you can say can stop me going home
I remember the time you drove all night
Just to meet me in the morning
And I thought it was strange
You said everything changed
You felt as if you just woke up
And you said, This is the first day of my life,
I'm Glad I didn't die before I met you.
But now I don't care I could go anywhere with you
And I'd probably be happy.
You got designer shades,
just to hide your face and
you wear them around like
you're cooler than me. And you never say hey,
or remember my name,
its probably cuz,
you think you're cooler than me.
I should've known you'd take it all away,
shoulda known you'd break my heart again I should just forget it all but I remember
All the things you said to me, every lie that I believed I can't erase the memory, I remember
Cut so deep I can't forget, loving you is my regret I thought that I was over it, but I remember