zutto isshoni ita futari de aruita ipponmichi
futatsu ni wakarete betsu betsu no hou aruiteku
sabishisa de afureta kono mune kakaete
ima ni mo nakidashisou na sora miagete
anata wo omottaÂ…
kimi ga inai yoru datte
sou no more cry mou nakanai yo
ganbatteiru kara ne tte tsuyoku naru kara ne tte
kimi mo miteiru darou kono kiaisou na mikaduki
tsunagatteiru kara ne tte aishiteru kara ne tte
hiekitta te wo hitori de atatameru hibi
kimi no nukumori koishikute koishikute
dore dake denwa de “suki” to iwareta tte
kimi ni yori kakaru koto wa dekinai
namida wo nuguttaÂ…
kimi ga inai yoru datte
sou no more cry mou nakanai yo
ganbatteiru kara ne tte tsuyoku naru kara ne tte
kondo itsu aerun darou sore made no denchi wa
dakishimenagara itta anata no aishiteru no hitokoto
kimi ga inai yoru datte
sou no more cry mou nakanai yo
ganbatteiru kara ne tte tsuyoku naru kara ne tte
kimi mo miteiru darou kono kiaisou na mikaduki
tsunagatteiru kara ne tte aishiteru kara ne tte
mikaduki ni te wo nobashita kimi ni todoke kono omoi
We were always together
The two of us walked down a straight road
Separating into two,
we walked off in our separate ways
I hold to this chest that overflowed in loneliness
Even now, I look up at a sky that seems about to cry
I thought of youÂ…
Even in the nights without you
like that, no more cry
I wonÂ’t cry anymore
Because IÂ’m trying my best
Because IÂ’ll become strong
You must be watching too
This crescent moon that seems like itÂ’ll disappear
Because weÂ’re connecting
Because I love you
The days when I warmed my completely chilled hands by myself
I so, so yearned for your warmth
No matter how much I was told “I love you” on the phone
I couldnÂ’t ever rely on you
I wiped my tearsÂ…
Even in the nights without you
like that, no more cry
I wonÂ’t cry anymore
Because IÂ’m trying my best
Because IÂ’ll become strong
Next time, when will we be able to meet, I wonder?
While embracing the batteries up until then
I said the one word that you love
Even in the nights without you
like that, no more cry
I wonÂ’t cry anymore
Because IÂ’m trying my best
Because IÂ’ll become strong
You must be watching too
This crescent moon that seems like itÂ’ll disappear
Because weÂ’re connecting
Because I love you
I stretched out my hand toward the crescent moon
Let these feelings reach you