--That was already when the guitar’s 6th string was dropped until A#. Since this is the lowest tuning you’ve done up until now, in terms of image were the things that came up different?
Kyo: I am a person who doesn’t know anything about tuning and keys (laughs). But, there might have been something.
^ tää haastattelu on tosi piristävää luettavaa sen jälkeen, kun yritin ymmärtää edes lauseen verran siitä Dien ja Kaorun versiosta.
Erityisesti piristää tietää, ettei Kyokaan ymmärtäisi juuri sen enempää, mitä nyt ehkä miksauksesta...
>>
Kyo: Even when you listen to aggressive songs, I don’t think that only aggression calls the image. What is entwined behind it? In that way, I understand it more easily. I also don’t have much interest in just violent/aggressive things, lyrically. Furthermore the song also has an image, it may also be related to my mind at that time, or simply if the weather was nice. That’s why I also don’t know. I don’t only write with only just the song’s image. That’s why it’s very human-like. Now, if I were to write using the image after I listened to this song, then I think I would create totally different lyrics.
>>
Kyo: Not once did I even listen to “残-ZAN-“ when we were going to play it during the live. I’ve also forgotten the lyrics.
>>
--Well・・・, what about “Yokan”.
Kyo: Oh “Yokan” (laughs). I never thought about it. I wonder how it would turn out if my present self would do it. Well, I think that it would be interesting.
--Whoa, and the opinion that it “would be interesting” came in.
Kyo: I can’t say with a 100% that we won’t. But when we play it, there would probably be people who would have weirdly stupid thoughts.
NO NI. EN KOPIOI ENEMPÄÄ.
Perkele.
._.
http://www.orchestrated-chaos.com/translations/magazine-interviews/1248-gigs-no-315-january-2010-kyo-interview