Tämä sivu käyttää evästeitä palveluiden toimittamisessa, mainosten personoinnissa ja liikenteen analysoinnissa. Käyttämällä sivustoa hyväksyt evästeiden käytön.
Lisätietoja
Hae
Kirjoita tähän nimi tai nimen osa aloittaaksesi hakemisen.
Hakua tehdessä tapahtui odottamaton virhe. Yritä hetken kuluttua uudestaan!
Hakusi ei tuottanut tuloksia. Ole hyvä ja yritä toisilla hakusanoilla!
Facebookista revittynä löysin tämän;
Tiesitkö, että Japanissa on kolme tapaa sanoa "minä rakastan sinua?" Sanot "Daisuki" ystävillesi ja tyypille, josta pidät. Sanot "Aishiteru" paljon vakavammassa ihmissuhteessa ja "Koishiteru" sanot ihmiselle, jonka kanssa haluat viettää loppuelämäsi. Ja he seuraavat tätä sääntöä. He eivät tee sanoja "minä rakastan sinua" merkityksettömiksi, kuten me teemme.
Did you know that in Japan there are 3 ways to say "I love you"? You say "Daisuki" for friends and guys you like, you say "Aishiteru" for more serious relationship and you say "Koishiteru" to the person you want to spend the rest of your life with. And they follow this rule. They didn't make "I love you" lose it's meaning like us.