Mietin tässä, kun kerta joka tuutista tulee Venäjän nootista, että aika jännä.
Ennen (vielä 1900-luvulla) nootti tarkoitti varmaa sotaa, nyt se tarkoittaa, Stubbin sanoin, normaalia diplomaattikirjettä.
Rakastan tätä biisiä:
http://www.youtube.com/watch?v=8MTWTL-PeIU (harmi kun on vaan live näin antaa)
Each time I make my mother cry an
angel dies and falls from heaven.
When the boy is still a worm it's hard
to learn the number seven.
But when they get to you,
It's the first thing that they do
5,6,7,8 Never...
It's the first thing the do...
7,8,9,10 Heaven
When they get to you...
4,3,2,1 Never get to 7...
Each time I look outside, my mother dies,
I feel my back is changing shape.
When the worm consumes the boy it's never
ever considered rape.
When they get to you.
Prick your finger it is done...
The moon has now eclipsed the sun...
The angel has spread his wings...
The time has come for bitter things...