IRC-Galleria

herätysssTorstai 14.05.2009 03:01

IHANAA KUN JOKU VARASTELEE TOISTE PYÖRIII PRKL
<puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna><puna>

VITTU

Etkö vielä ole jäsen?

Liity ilmaiseksi

Rekisteröityneenä käyttäjänä voisit

Lukea ja kirjoittaa kommentteja, kirjoittaa blogia ja keskustella muiden käyttäjien kanssa lukuisissa yhteisöissä.