Onko kukaan koskaan tullut ajatelleeksi englanninkielistä fraasia "angry looking" seuraavanlaisessa kontekstissa: The cock's head was red and angry looking.
Siis. Sanatarkastihan "angry looking" tarkoittaa "vihaisen näköinen". En minä ainakaan haluaisi ottaa suuhuni mulkkua, joka kirjaimellisesti mulkkaa vihaisen näköisenä.. :DDDD
Tää on taas näitä Sazin fiksuja pohdiskeluja... :D:D:D