Pitkä tarina lyhyenä: Äiti vuokraamassa kämppää, tytär vastaa kotona puhelimessa kysymyksiin. Tässä yksi puhelu:
Lainaus:
"Tässä vaiheessa haluan huomauttaa että minulla ei ole mitään venäläisiä (taikka naisia) vastaan, mutta tämä tapaus oli sen verran epätavallinen että se on pakko mainita, sillä tämä jos jokin vaati pokkaa (molemmin puolin). Kummallinen kysymys saattoi muuten myös olla jonkinlainen vitsi.
Linjan toisessa päässä on siis venäläisesti suomea murtava nainen:
[Nainen]: “Pjäivää, kysyisin siijtä asunnosta, onko vapa?”
[Minä]: “Joo on vielä vapaa, näyttö on siis sunnuntaina neljältä.”
[Nainen]: “Kjiitos, muuten voinko kysyä yhtä asiaa?”
[Minä]: “Asuntoa vuokraa siis äitini, eli en pysty vastaamaan kaikkiin kysymyksiin, mutta voin kokeilla jos pystyn vastaamaan kysymykseenne.”
[Nainen] (ihan pokkana): “Njiin tuosta vuokraennakosta (yleensä kahden kuukauden vuokrat), voiko muuten tuon maksaa luonnossa?”
[Minä] (naurua pidätellen): “ANTEEKSI MITÄ?”
[Nainen]: “Niin siis pjillulla..”
[Minä] (parin sekunnin ryhdistäytymisen jälkeen): “Valitettavasti ei… Mutta kuten jo mainitsin, tuo näyttö on siis tänä sunnuntaina neljältä.”
[Nainen]: “Selvä, kiitos.” "