IRC-Galleria

suuri

suuri

simahti vapunvietosta

Uusimmat blogimerkinnät

Selaa blogimerkintöjä

Blogimerkintä

« Uudempi -

KäännöskukkasiaSunnuntai 16.11.2008 21:35

1. Valitse viisi kappaletta musiikkivalikoimastasi.
2. Etsi lyriikat viidelle ensimmäiselle riville (tai ensimmäiselle kappaleelle) kyseisistä biiseistä.
3. Mene Google Translateen ja käännä lyriikat saksaksi.
4. Tämän jälkeen ota saksankieliset lyriikat ja käännä ne ranskankielelle.
5. Tämän jälkeen käännä vielä kerran lyriikat ranskankieleltä takaisin alkuperäkielelleen.
(Vaihtoehtoisesti voit myös kääntää lyriikat suomenkielelle, muista kuitenkin mainita lyriikoiden alkuperäinen kieli!)
6. Postaa UUDET lyriikat tänne ja anna ihmisten arvuutella alkuperäiset kappaleet.


1. Alkup. suomeksi

En kysynyt, oo jotain sinulle, mitä olen
En, ja kaikki hänen paska minun niska
Ilman seinät sähkökatkos alussa minua,
Valkeala on rajoitetusti tilaa,
pelästyttää minua!

2. Alkup. suomeksi

Kadut täynnä mies
hän ei tiedä, jokainen meistä
Ootat MUA: n asema
Ehkä tuntia anteeksi,
Suorita loppuun-Tour


3. Alkup. suomeksi

Minä hiivin huoneeseesi ja voit herätä ei tyhjä määritelmä potkin lasia
Olet korjaamista kädet, sellaisena kuin se on ja kysyä pukeutua nukkumaan hetkeks
Minna, Minna
Ilmaisee sen kurkkuun ja SA soittaa kuolevasi
Olet Jumalan kuten Black Angels Alusvaatteet


4. Alkup. suomeksi

Elämäni keväällä hulluus
Olen aamulla taivas
Sokeat silmät, jalat heikkenee, ja
A sydämen syke kahtasataa
Hän oli pakko - Minulla on tunne

5. Alkup. suomeksi

kun olen todella vaikeaa mennä
kuten ystävyyttä lopussa
Voisin mennä oven, mutta "En edes yöllä
ja monet toverinsa ja hyviä tovereita ja
kasvot ovat nyreinä että haastattelu paha

Etkö vielä ole jäsen?

Liity ilmaiseksi

Rekisteröityneenä käyttäjänä voisit

Lukea ja kirjoittaa kommentteja, kirjoittaa blogia ja keskustella muiden käyttäjien kanssa lukuisissa yhteisöissä.