Mihin opiskelemaan japania?
Joutsenossa ois kallista ja vaan vuoden mittanen, eikä saa edes ammattia.
Vaasasta sais japanologin ammatin, mutta kokeet on RUOTSIKSI..
Helsinki olisi ehkä paras vaihtoehto, mutta onko sitten rajoite, että pitää osata täydellisesti taasen suomea?
Eli oisko kenelläkään täällä kokemusta stadin yliopistossa japanologiksi opiskelusta ~~?
Aloin opetella japania kunnolla Japanese.about.comissa, missä verbit luokitellaan u- ja (i/e)ru-verbeihin ja epäsäännöllisiin (suru 'tehdä' ja kuru 'tulla'). Siellä lueteltiin myös verbit (verbejä?), jotka loppuvat eru/iru mutta kuuluvat u-verbeihin.
(hairu 'mennä sisään', hashiru 'juosta', iru 'tarvita', kaeru 'palata', kagiru 'rajoittaa', kiru 'leikata', shaberu 'jutella', shiru 'tietää')
Vain epäsäännöllisiä kutsutaan kaikkialla epäsäännöllisiksi tai 3-ryhmän verbeiksi.
Sen jälkeen törmäsin kai jossain sanakirjassa tai Kanjikaverissa luokitteluihin 5-dan (godan) ja 1-dan (ichidan). Ne olivat niin mukavia ja yksiselitteisiä, että suosin vieläkin näitä sanoja. 5-dan eli verbit, joilla on viisi eri vartaloa (esim. iku, iki-masu, ika-nai, ike-ru, iko-u) ja 1-dan eli verbit, joilla on vain yksi vartalo (samoissa muodoissa kuin iku-verbi: tabe-ru, tabe-masu, tabe-nai, tabe-rareru, tabe-you).
Täällä yliopiston japanin kursseilla käytetään/käytettiin 1-, 2- ja 3-ryhmää. En vieläkään muista, kumpi on 1-dan ja kumpi 5-dan, mutta mitäs siitä. Tärkeintä on se, että osaan taivuttaa niitä.
P.S. Muut tuntuivat opettelevan niitä tyylillä "iku + a-vartalo + nakute ha ikemasen", mutta minulle se on aina iku -> ikanai -> ikanakute -> ikanakute ha ikemasen.
"Kore wa basutei desu?"
"Iie, kore wa basutei de wa arimasen. Kaban des."
"..."
"..."
"*hajoaminen* Pitää olla muuten aika tyhmä jos ei erota bussipysäkkiä ja matkalaukkua toisistaan."