震える膝で歩く姿さえ 醜く映ってしまう
背負いきれないほどの 憂鬱
乾いた、手の平に包まれた幼い日の記憶が
今鮮やかに蘇る
頬を 預けた 背中を 今捨て去って
呼びかけた声さえもう届かずに
見知らぬ視線の先 僕の顔が映る
憎しみ 裏切り 嘘 悲しみ
どれだけ なにをのぞめば
洗い落とせる罪なのか
頬を 預けた 背中を 今捨て去って
小さく 覚えたての涙さえ
包み込んだ その手で
過ちを 優しく叱って欲しい
そして強く抱きしめて
もう一度だけ
頬を 預けた 背中を
今捨て去って
頬を 預けた 背中を
今抱きしめて
Furueru hiza de aruku sugata sae minikuku utsutte shimau
Seoi kirenai hodono yuutsu
Kawaita, te no hirani tsutsumareta osanai hi no kioku ga
Ima azayaka ni yomigaeru
Hoho wo Azuketa Senaka wo Ima sute satte
Yobikaketa koe sae mou todokazuni
Mishiranu shisen no saki boku no kao ga utsuru
Nikushimi uragiri uso kanashimi
Dore dake Nani o no zome ba
Arai otoseru tsumi nanoka
Hoho wo Azuketa Senaka wo ima sute satte
Chiisaku Oboetate no namida sae
Tsutsumi konda sono te de
Ayamachi wo yasashiku shikatte hoshii
Soshite tsuyoku dakishimete
Mou ichido dake
Hoho wo Azuketa Senaka wo
Ima sute satte
Hoho wo Azuketa Senaka wo
Ima dakishimete
People see me as ugly when I walk with shaking knees
I can't bear this much depression
The memories of my youth, held in my withered palm
Now spring vividly back to life
I gave you my cheek; now you abandon my back
I called out, but my voice won't even reach you now
A stranger looks up and sees my face
Hatred, betrayal, lies, sadness
How much can you wish for something
To wash these sins away?
I gave you my cheek; now you abandon my back
Enfold these small, just remembered tears
In your palm
I want you to scold me gently for my mistakes
And hold me tightly
Just one more time
I gave you my cheek; now you abandon my back
I gave you my cheek; now embrace my back