Ne koittavat lyödä meidät
Mutta minua ne saa eivät
Nyt olemme minun kentilläni
Vielä voitan, usko vaan
Olen tullut pelastamaan tämän maan
Vielä saan tuon naisen omakseni
Ja nyt myrsky on noussut ylitsemme
Maailma saa kuulla raivoisan äänemme
Nyt kun sydäntemme liekki leimahtaa
Kultani, tule kanssani ja anna maailman romahtaa!
*************************
Valon välkähdyksen, kirkkaan pehmeän
kävelen alla varjon mustan, synkeän
En olisi arvannut löytäväni tällaista paikkaa
jossa maailma palaa ja ihminen yhä elää saattaa
En saata kuulla myrskyä enään
Enkä tuntea salattua merkitystään
En tunne jalkojani, silti jatkan matkaa
En tunne käsiäni, silti lepään tietäen
etten kulje täällä yksin
Kaukana jossain, hämärän rajat odottavat, avautuvat ottamaan meidät huomaansa
Tämä karu maa
palanu ja tahrattu
verellä sotilaiden
ruumiinsa sateessa tuhlattu
Kaikki maailman valo nyt
ei riitä valaisemaan tätä yötä
jonka mustuuteen olen astunut
*************************
Seison hiljaa sateessa
katsoen särkynyttä taivasta
jokainen pisara näyttää samalta
ne putoavat esittämättä yöhön
Mutta vesi ei ole aina sitä miltä näyttää
toinen pinta totuutta peittää
Näetkö? Minä en ole täällä totuudessa
Ei, tämä on joku muu
Olen aivan pinnan tuntumassa
Sen kiirehtiessä otteestani
Sen valuessa käsistäni ja sormistani
*************************
Caught in the wind
are the voices of the damned
They harbinger the coming fray
You will be wise to heed as best you can
or Death embraces you as prey
You could sing the song of truth,
the silent dirge of honor
or meet your judgment in dismay
I could take you anytime
anywhere my presence is sublime
Or I'll just kill you in your sleep
Just another pointless life sold cheap
A light that fades away
turning to night from day
and leaving here to drift away
I bring forth the end to you
teh ph34r as I come into view
the last thing you will ever see is me
*************************
Ylläolevat eivät ole omaa tuotantoani vaan Machinae Supremacyn parhaiden kappaleiden lyriikoiden pohjalta tehtyjä riimitettyjä käännöksiä.