IRC-Galleria

Flarona

Flarona

on perinteinen pallo C:

Uusimmat blogimerkinnät

bleachin eka lopputunnus :3Sunnuntai 25.03.2007 00:47

"päästä vapaaksi ja katso, tuleeko takaisin"

ei ole ainakaan vielä tullut...

copypastea: Life is like a boat -kappaleen käännös (siitä yli puolet on enkuks laulettuki...)

Life is Like a Boat
Rie Fu, Life is Like a Boat single

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along,
WhoÂ’s gonna comfort me, and keep me strong?

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we canÂ’t escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day

IÂ’m breathing in a faraway place, it seems like IÂ’ve become transparent
And though I think IÂ’m in the dark, IÂ’ve only been blindfolded

Offering a prayer, I wait for a new day to come
Until the morning stops glittering on the sea

Nobody knows who I really am
Maybe they just donÂ’t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

PeopleÂ’s hearts shift and change, wanting to slip out
The moon still keeps bringing in the boat with each new phase


And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore

Oh, I can see the shore
When will I see the shore?

I want you to know who I really am
I never thought IÂ’d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along,
I will follow you, and keep you strong

The journey still continues, even on calm days
The moon still starts shining down on the boat with each new phase

Offering a prayer, I wait for a new day to come
Until the morning stops glittering on the sea


And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore

We are all rowing the boat of fate, the waves keep on coming and we canÂ’t escape [1]
That too is a beautiful journey, isnÂ’t it? Any of them is a beautiful journey, isnÂ’t it



Translator's notes: [1] The official Japanese translation (provided in the liner notes) of this English line is the same as the Japanese version she sings here
Song info: Bleach first ending theme


kukaan ei oo vielä ees muistanu miuta koko uuden kännykän aikana.
...ja itse asiassa kukaan ei oo kertaakaan pistäny miulle viestiä eikä soittanu ensimmäisenä. mie oon aina ollu se, joka on ottanu yhteyttä...
angst muah. XD

[Ei aihetta]Lauantai 24.03.2007 00:31

sabishii~~
atashi no inochi wa sabishiKUte kanashii, totemo sabishii desu... ne...?
mata ichido hitori de ongaku o kiIte nandemo kaku...
haa, sabishii yo~

// korjaukset CAPS lockilla
katoin 1300:aan asti. :3

http://www.partanen.net/gallery/displayimage.php?album=180&pos=11

thank you thank you thank you _thank_youuuuu!!! :D


I've seen things, I've seen them with my eyes
I've seen things, they're often in disguise.

carrots, handbags, cheese (jne.) kuala lumpur (kuala lumpur yliviivattu, lukee "france". XDD)
http://www.partanen.net/gallery/displayimage.php?album=180&pos=24


I'm porn to be alive... :3


http://www.partanen.net/gallery/displayimage.php?album=180&pos=76
:DD jäätelöauto <3

Sankyuu, Kielipoliisi! ^-^/Torstai 22.03.2007 22:02

Num lock päälle. Alt-näppäin pohjaan. Oikeasta numeronäppäimistöstä painellaan järjestyksessä numerot 0, 1, 5 ja 4. Alt-näppäin ylös, ja syntyy kirjain š. Numeroiden 0, 1, 3 ja 8 painelu tuottaa ison hattu-s:n.

Ai niin, olisi pitänyt kysyä samalla myös hännällisestä C:stä. ^^'

[Ei aihetta]Keskiviikko 21.03.2007 00:09

自分に信じて (jibun ni shinjite) = usko itseesi! 8DD

no joo, ehkä sitä oppii enemmmän japania animesta, jos osaa jo. tuon opin siis just äske azumanga daiohin kolmannesta jaksosta. ^_^'

vitsit sen alkutunnus näyttää ihan parodialta... x3
no joo, koko sarjassa ei oo mitään muuta ku vaa hauskaa-hauskaa-hauskaa. whoa. eka sellane sarja miulle sitte oikeitten lastenohjelmien jälkeen. o.O'

kommenttiarkisto, poistan kuvan. ^^Tiistai 20.03.2007 21:40

kommentit salamalla otettuun kuvaan Yukista:

30.10.06 20:43 <Flarona> Arf, salama vaalens tuota liikaa (ja ilma sitä se ois ollu liian hämärä ja epäselvä yms.). ;_;
31.10.06 15:07 <jenna_89> onks tää joku niist mitä oot miule näyttäny :)
31.10.06 17:24 <PurkkiBoy> Upea =)
31.10.06 18:27 <Trytty> silmät on onnistuneet ^__^ siun tavalla piirretty yuki. iha hyvä miust ^^
31.10.06 19:15 <PEUTA> Nuu! Ihana! *3* Murakamin tyyli (etenkin chibeissä) on ihanan omaperäistä :3 Tykkäilen tästä o/
01.11.06 00:07 <_monni_> tosi hieno :D mahtavat nuo silmät
01.11.06 01:01 <_monni_> ollaanpa sitä kriittisiä :) miusta tämä in just hyvä :D
23.11.06 19:48 <bruuttus> tää on tosi hieno :P
25.11.06 13:39 <Flarona> ai nii, miunha piti värittääkkii tää. :3 *hipsasee photoshoppiin*
04.12.06 21:19 <Yanma> Kiitsa. o/ No en kyl omasta mielestäni oo yhtää. X''DDDD
11.01.07 17:55 <jenna_89> juu tajusin tajusin
12.03.07 20:09 <jenna_89> siis oikeesti onko se poika....?? näytti ihan tytöltä. <- liittyvät toiseen asiaan nuo kaks kommenttia. :3

ngeh. x3Maanantai 19.03.2007 19:58

mih. ^^ vesku tuli maininneeks viime viikolla enkun tunnilla näistä, ni nyt on kyllä ihan pakko kattoo uudestaan. eka kattelukerta oli vähä niin ja näin, ku olin kattonu kait jtn tyyliin 10 jaksoo putkeen. ^_^'

siis katon tällä hetkellä nge:n 24. jaksoa, sitä enne katoin 23:nnen. :3
naa, mie tykkään näistä vieläkii niin. 8)

"Being ignorant of others, you will never be betrayed or hurt, though you will never escape feeling sadness. A person can't erase sadness forever. Everyone is alone. However, people are able to forget, and so they are able to live."
"People always feel pain in their hearts. The heart is easy to wound, that's why living is painful. In particular, your heart is fragile like glass."
"Me?"
"Yes, worthy of love."
"Love?"
"I mean, I love you."
- Kaoru Nagisa (ja välissä Shinji Ikari)

vitsit tuohoki pätkään meni vähän fan serviceä... ^_^'

[Ei aihetta]Maanantai 19.03.2007 09:58

voi järkky! XD
tein testimaassa (taas) Henkinen ikä -testin, ja sain tulokseks 33 v! 8DD
öö... joo. ^_^'

tais se muutes viimekski olla jotain samansuuntasta. :]
LOL @ Marmalade Boy live action ep 15:n puoliväli. XDD
juu taas epäjärkevää.


HAA, VIELÄ PAREMPAA VÄHÄN SEN JÄLKEEN! OI se televisiokohtaus. ^________^

[Ei aihetta]Perjantai 16.03.2007 23:12

"Jos Wikipedia olisi paperia, sillä voisi pyyhkiä pc:nsä!"
8D google-haulla bongattu lause. x3