IRC-Galleria

Flarona

Flarona

on perinteinen pallo C:

Uusimmat blogimerkinnät

bleachin eka lopputunnus :3Sunnuntai 25.03.2007 00:47

"päästä vapaaksi ja katso, tuleeko takaisin"

ei ole ainakaan vielä tullut...

copypastea: Life is like a boat -kappaleen käännös (siitä yli puolet on enkuks laulettuki...)

Life is Like a Boat
Rie Fu, Life is Like a Boat single

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along,
WhoÂ’s gonna comfort me, and keep me strong?

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we canÂ’t escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day

IÂ’m breathing in a faraway place, it seems like IÂ’ve become transparent
And though I think IÂ’m in the dark, IÂ’ve only been blindfolded

Offering a prayer, I wait for a new day to come
Until the morning stops glittering on the sea

Nobody knows who I really am
Maybe they just donÂ’t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

PeopleÂ’s hearts shift and change, wanting to slip out
The moon still keeps bringing in the boat with each new phase


And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore

Oh, I can see the shore
When will I see the shore?

I want you to know who I really am
I never thought IÂ’d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along,
I will follow you, and keep you strong

The journey still continues, even on calm days
The moon still starts shining down on the boat with each new phase

Offering a prayer, I wait for a new day to come
Until the morning stops glittering on the sea


And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore

We are all rowing the boat of fate, the waves keep on coming and we canÂ’t escape [1]
That too is a beautiful journey, isnÂ’t it? Any of them is a beautiful journey, isnÂ’t it



Translator's notes: [1] The official Japanese translation (provided in the liner notes) of this English line is the same as the Japanese version she sings here
Song info: Bleach first ending theme


kukaan ei oo vielä ees muistanu miuta koko uuden kännykän aikana.
...ja itse asiassa kukaan ei oo kertaakaan pistäny miulle viestiä eikä soittanu ensimmäisenä. mie oon aina ollu se, joka on ottanu yhteyttä...
angst muah. XD

Etkö vielä ole jäsen?

Liity ilmaiseksi

Rekisteröityneenä käyttäjänä voisit

Lukea ja kirjoittaa kommentteja, kirjoittaa blogia ja keskustella muiden käyttäjien kanssa lukuisissa yhteisöissä.