haa. huomasin äske himin biisissä sanan "reaper" ja heti tuli mieleen, että samaa käännöstä oli käytetty jossain vaiheessa death noten enkkukäännöksessä. o/ eli suomeks sanottuna tajusin siis, mistä oli kyse, koska desunootosta on myös suomalaiselle selvempi käännös, jossa on käytetty sanaa "god of death". :3
oi ryuuk! :D