IRC-Galleria

Flarona

Flarona

on perinteinen pallo C:

Uusimmat blogimerkinnät

no yay... o.OKeskiviikko 16.05.2007 20:45

millasen kuvan ihmisestä antaa, jos on kirjottanu tälleen:


Last.fm user
Male, 14, Finland

(...)

Tracks played: 38,796

Hmmmm.. Rap(Hip Hop), Dance, Trance, Electronic is SUCKS!!!!!!

Emocore, Hardcore, Metal, Metalcore, Heavy Metal, Alternative Metal, Screamo, Melodic Death Metal \../ \../ !!!!!!!!!!!!!!!


etenkii tuo "Electronit is SUCS!!!!!!" antaa luultavasti epätoivotun kuvan käyttäjästä.
is sucks -> käyttäjä ei osaa englantia
!!!!!! -> eikä myöskään tajua välimerkkien hillityn käytön esteettisyyttä.

snif. ;_;Keskiviikko 16.05.2007 20:27

Toshiro Masuda - Sadness and Sorrow

Vitsit tää biisi on surulline. ._.
Muistan ainaki kolme kohtausta, joissa tää on soinu taustalla.
"He was born in snow country."
Ja oli tää varmaan jossain niistä ekoistaki jaksoista. Viimeks tän oon kuullu Rock Leen tapauksen takia. :<

Oih, ja heti perään Loneliness... Missäköhän kohtaa Narutoa tätä oon kuullu, hm.
Oh, oiskoha se joskus, ku ne on ollu sumussa tai jossain veneellä? Tulee jotain sellasta mieleen. Jos joku tietää/muistaa, ni voipi kommentoida tähän.

Mii lav tiis träks. <3

tavutusKeskiviikko 16.05.2007 01:46

Conanin 31. osan yhdessä kohdassa Atsushin nimi oli tavutettu At-sus-hi. (No ei sitä kyllä näkynyt, mutta kyllä sen arvaa, kun siinä luki sentään "Atsus- [enter] hille".)
Atsushi-nimessä ääntyy siis suhuäänne (sh), ja japanin kirjoitusjärjestelmän mukaan se tavutettaisiin A-tsu-shi.

Kummin se teidän mielestänne pitäisi tavuttaa?

Mr.Children - SignTiistai 15.05.2007 02:45

http://www.last.fm/user/Violin_Rocker/journal/2007/02/22/351898/

Mr.Children - Sign (Translation)


I hope this feelings will reach you
I secretly play these instruments in the places you won't know
Our minds are like spoiled ingrown seeds but...
We will combine both of our minds to create a peaceful harmony

We repeated thank you and apologies but we...
We are building these loneliness like a building the blocks and carrying them on our backs

As you can miss the never-ending time
it is the proof of the love, you told me and smiled cheerfully
The behaviors you show, and the Signs...
I will never miss a single hints of you
that is what I am thinking about

Sometimes we will create a mess for each of us by criticism
we are learning our weakness, but it frustrates us
However, some day we will take off our clothe and feel the warmth of each other
finding a sweetness of each other

We are similar but something is different but we have the same oder after all
It is not the body or mind, It's just that I love you!

If there is a torch in our minds, no matter how small
We have promised our selves to take a delicate care of them
The signs given from the everything we saw...
I won't miss a single thing
That is the way I shall live

The clouds above the forest will touch you and shake,
telling me the beauty of the time and cruelty of it

We still have this remaining time
so we have promised and decided to make the precious moments with the cheerful laughter
The behaviors you show, the signs that makes me stronger
I will never miss a single thing
That is the way I will live
That is what I am thinking about right now

-

miusta tuo on niin nätti kappale. etenkii tuo "arigatou to gomen ne to" jne. :]

ei. vit. sit. 8DDTiistai 15.05.2007 01:29

http://www.helsinki.fi/kemia/opettaja/aineistot/koboltti/kuvat/akkuja.jpg
kattokaa, mitä siinä lukee! XD
(juu etin jtn kemian juttua varten, ni löysin tuon kuvan. :D)

hm.Maanantai 14.05.2007 03:12

http://www.orivedenopisto.fi/kirjoittajakoulutus/kesa_kirjoittajakurssit/kirjoittajakurssit.htm

millä tuolla ois kiva käydä:

* Kaunokirjallisen suomentamisen paja (2. - 7.7.)
Opettajina suomentajat Kristiina Drews ja Kersti Juva
Kurssi on tarkoitettu niille, joita suomentaminen kiinnostaa ja/tai jotka haluavat palautetta suomentamastaan tekstistä. Työkokemusta alalta ei välttämättä tarvitse olla. Pajassa tutustutaan suomentajan toimenkuvaan kokeneiden suomentajien johdolla: miten alalle pääsee? Mistä ja miten suomentaja saa työtä? Millaista on suomentajan ja kustannustoimittajan yhteistyö? Teoriaan nivoutuvat käytännön harjoitukset, joissa harjoitellaan suomennoksen muokkaamista ja palautteenantoa. Kurssin työskentelykielenä on suomi, ja harjoitukset tehdään englannista suomeen.
(gosh, mitä kaikkea toine opettajista on kääntäny. 0/ http://www.turanko.net/kersti/curvit.html)

* Runopaja (16. - 21.7.)
Opettajana runoilija Risto Ahti.
Paja on tarkoitettu runon kirjoittamisesta kiinnostuneille, jotka suunnittelevat omaa kokoelmaa. Pajassa mietitään, mitä tarkoittaa kokoelman persoonallinen ainutlaatuisuus, ja pohditaan, miten kokoelma voidaan rakentaa kirjoittajan omaa todellisuutta vastaavaksi.
Ennakkotehtävä:
Lähetä noin 20 kirjoittamaasi runoa.

* Runopaja (9. - 14.7.)
Opettajana kirjailija Jyrki Kiiskinen.
Paja on tarkoitettu oman runokielensä kehittämisestä kiinnostuneille. Kurssilla kirjoitetaan, luetaan ja analysoidaan runoutta ja paneudutaan siihen, miten ja millä keinoin merkitys runossa syntyy.
Ennakkotehtävänä 5 - 10 runon sikermä.

Novellipaja (2. - 7.7.)
Opettajana kirjailija Jyrki Vainonen / Vuokko Tolonen 9. - 14.7.
Paja soveltuu lyhytproosan kirjoittamisesta kiinnostuneille. Kurssin aikana jokainen osallistuja kirjoittaa novellin alusta loppuun. Näitä tekstejä työstetään ja muokataan tekstipajassa, kun ensin on perehdytty vaatimuksiin, joita lyhyt ja tiheä ilmaisu asettaa novellin rakenteelle ja kerronnalle: mitä hyötyä on motiivista? Mistä syntyy tekstin jännite? Miten juoninovelli eroaa psykologisesta novellista? Mitä tarkoittaa symbolinen uninovelli?
Ennakkotehtävä:
3 - 5 sivun novelli tai kertomus, jossa on alku, keskikohta ja loppu.

Luovan kirjoittamisen peruskurssi (2. - 7.7.)
Opettajana kirjailija Kristiina Wallin / Anne Leinonen.
Kurssi on tarkoitettu luovasta kirjoittamisesta kiinnostuneille vasta-alkajille, joilla ei ennestään juurikaan ole kokemusta kirjoittamisesta. Tavoitteena on kehittää kirjoittajan omaa kirjallista ilmaisua.
Kurssilla harjoitellaan kirjoittamisen taitoon liittyviä perusasioita – mm. henkilökuvausta, näkökulmatekniikkaa, kuvallisuutta, dialogia – kirjoittamalla pikaharjoituksia ja laajempiakin tehtäviä.
Ennakkotehtävä:
Kirjoita tavoitteistasi kirjoittajana. Mitä olet kirjoittanut aiemmin, mitä haluaisit oppia kurssilla? Vastauksesi jää ainoastaan opettajan tietoon ja sen pohjalta saat kurssilla henkilökohtaista ohjausta.

* Lyriikkapaja (11. - 16.6.)
Opettajana kirjailija Niina Hakalahti.
Paja on tarkoitettu runouden harrastajille, runoudesta kiinnostuneille ja runoja kirjoittaville. Työskentelyn tavoitteena on lisätä kurssilaisten tietoa heidän omista vahvuuksistaan ja kehitysmahdollisuuksistaan kirjoittajana. Pajassa keskitytään runoon eri näkökulmista: tehdään kirjoitusharjoituksia, luetaan runoja ja runoutta käsitteleviä tekstejä, keskustellaan ja mietitään, miten kehittää omaa runoutta haluttuun suuntaan.
Ennakkotehtävänä
5 - 10 liuskaa runoja, joista toivot palautetta. Mieti lisäksi valmiiksi suhdettasi kirjoittamiseen.


ja noista ko pitäis valita. >.>
hontou ni muzukashii... (oikeesti vaikeeta.)
(juu ei oo kommentti miun työhön. ajattelin vaa, että vois sopia hyvinki johki miun tekeleistä. ^^' ja kirjottaja oli Sekkosiki.)

Mun mielestä sun pitäis miettiä kuvissasi värikontrastia ja ehkä sommitteluakin. Meinaan tuolla värikontrastilla siis sitä, että käytät tässä murrettuja sävyjä oikeastaan koko kuvassa, ja sulla ei oo puhtaita värejä tässä oikeastaan ollenkaan. No, tuo kyllä käy, että käyttää murrettuja sävyjä koko kuvassa, mutta niillä on tosi vaikeaa saada aikaan kontrastia kuvaan. Kun taas esim. vastavärejä ja puhtaita ja murrettuja värejä käyttämällä kontrastia on helpompi saada aikaan.

Nämä kaverukset näyttäis olevan ulkona, ja taivas on sininen, joten varjot saa taivaan sinisen värin. Eli heitä rohkeasti varjoihin sinistä. Jos taasen tuo valo, mikä esim. Leehin osuu, on auringonvaloa, tuon vihreän pitäisi muuttua puhtaammaksi vihreäksi. Gaaran hiukset taasen tuntuu vähän päälleliimatuilta, ja siihen auttaa rohkeampi varjo tuonne oikealle puolelle päätä.

Myös selkeämpi valon tulokulman miettiminen vois tehdä hyvää kuvalle. Vaikka valo tuliskin pilvien läpi, niin silti sillä on tulokulma, joka määrää, missä on varjot ja missä valokohdat.

whoa.Sunnuntai 13.05.2007 22:07

Haruwe

ei suinkaan hienoa tai mitään. o.o' paintilla, väittää hän. 0/

.oOo.oOo.oOo.

http://keskustelu.kupoli.net/index.php?action=dlattach;attach=4493;type=avatar
i-ha-na! ^__________^

Vaikee kysymys... ._.'Sunnuntai 13.05.2007 18:30

(FMA hahmotestissä)

Eat to live? Or. Live to Eat?

Live to have fun!
Live to eat. Pass the ice cream, please.
Eat the best, most nutritious foods, and you shall prevail!
Live to live. You only have one life. I think.
Uh, eat to live?
Live to fix things, d'uh.
Eat to survive.
Both, I suppose.

http://www.quizilla.com/users/Trinity323c7/quizzes/Full%20Metal%20Alchemist%20Character%20Quiz/

mutta jotenkii arvasin, kuka oisin. ^_^'
http://images.quizilla.com/T/Trinity323c7/1089156590_CQuizResultsAl.jpg

Alphonse Elric